English is a strange language.
submitted by
lemmy.ml/pictrs/image/87c6e4fc-370f-4a57-ad9f-1…
cross-posted from: https://lemmy.ml/post/25626225
I know no other languages, so i guess Im just gonna have to roll with it.
There's a similar one in Portuguese:
Can someone please explain the joke. I already saw this like two times and still can't figure it out
A word is hyphenated if it is written with a hyphen, i.e. '-'. So the joke is the word hypenated is not hyphenated, so non-hyphenated, while the word non-hyphenated is hyphenated.
Damn i should've just googled the translation correctly lol. Thank you so much
Just a PSA that AP dropped the hyphen following most common prefixes
"loanword" is a calque and "calque" is a loanword.
Cor anglais is usually said in French. French horn is usually said in English.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Autological_word
I guess these examples would be heterological.
A community for linguistics humor? Holy shit I'm in.